Sau “Tình ca tiếng nước ta” (NXB Trẻ, 2024), nhà văn, nhà báo Dương Thành Truyền tiếp tục đồng hành cùng bộ sách “Tiếng Việt giàu đẹp” với tác phẩm “À ơi, Tiếng nước tôi”. Đây là tuyển tập hơn 40 bài viết, ghi chép lại những hiện tượng kỳ thú riêng có của tiếng Việt, từ chuyện xưa tích cũ cho đến lời ăn tiếng nói thời hiện đại.
“À ơi, Tiếng nước tôi”, tựa như lời mẹ ru dịu hiền lắng đọng tự sâu trong tim mọi người con nước Việt, được cất lên bằng những âm điệu đẹp đẽ của một thứ tiếng “Óng tre ngà và mềm mại như tơ/ Tiếng tha thiết, nói thường nghe như hát” (thơ Lưu Quang Vũ). Chính trong tình thương yêu trìu mến ấy, tác giả đã dành mọi xúc cảm và tâm huyết, thậm chí có xót xa, trăn trở, để lắng nghe, ghi chép liên tục trên hành trình theo dấu tiếng nước ta. Bước chân hành trình khởi đầu từ những câu chuyện của tiền nhân, sự uyển chuyển, sâu sắc trong lời thơ ý nhạc, cái hóm hỉnh, khéo léo trong lời ăn tiếng nói, nét mềm mại, du dương của âm điệu cất lên… cho đến tiếng Việt thời nay rộn ràng, trẻ trung và đầy sống động với nhiều lớp từ mới sản sinh ra mỗi ngày. Và trên tất cả, chính là tình yêu tiếng Việt sâu sắc của tác giả cùng sự tự vấn làm sao có thể đánh thức tình yêu ấy bên trong mỗi con người, để tất cả chung sức đồng lòng duy trì vẻ đẹp vĩnh cửu của tiếng nước ta.
“Dương Thành Truyền lắng nghe những lời ăn tiếng nói hằng ngày; đọc rất nhiều chữ nghĩa, sách vở có liên quan như một người đam mê tìm hiểu về tiếng Việt và tâm đắc như tri âm của các tác giả sách bởi người ta đã giúp ông minh định được tình yêu của mình… Ông chỉ nghe và đọc để yêu thích hơn, ngạc nhiên hơn khi nhìn thấy cái lạ trong quen, cái nghịch trong thuận, cái lắt léo trong sự suôn sẻ, cái sai trong đúng - đúng trong sai, cái duyên dáng ý nhị trong xù xì thô mộc, cái lố lăng kệch cỡm trong những điều tưởng như cao sang lịch lãm… Chơi chữ, nói lái, đổi thay, sai lệch, phi chính xác trong chính xác và những ‘logic siêu hình’ vốn nằm sâu trong tâm thức ngôn từ của người Việt đã được Dương Thành Truyền trình bày một cách giản dị, hài hước, dễ hiểu và dễ thấm. Đôi chỗ, ông có những bình luận sâu sắc, bởi vì, ngôn ngữ chính là văn hóa của cá nhân, dân tộc và nhân loại.” - TS Nguyễn Thị Tịnh Thy
Mục lục sách Tiếng Việt Giàu Đẹp - À Ơi, Tiếng Nước Tôi - Dương Thành Truyền
Một cái đẹp vĩnh cửu
Chương 1: CON CHỮ CHẠY. CON CHỮ TRÔI.
- Nếu mình không nói ra
- Giáng sinh, vì sao?
- Tết là Tết Cả
- Danh và danh thiếp
- Sai và đúng, trúng và hay! Chuyện thú vị từ những chữ vị
- Nói vậy, mà không phải vậy!
- Phi công trẻ và... máy bay bà già
- Thu Dung: nàng là ai?
- Dân cư... có chịu “di biến động” không?
- Có thể “phong sát” được không?
- Liều tiêm và... liều tiêm
- Vầng trăng... sao xẻ làm đôi!
- Cái lý, cái lẽ của tiếng nước ta
- Từ riêng đến chung Một, hai, ba... cùng đọc
- Chết, đâu đơn giản là... chết!
- To và lớn và... hơn thế nữa!
- Đúng hay sai? Sai hay đúng?
Chương 2: NGHỀ CHƠI CŨNG LẮM CÔNG PHU
- Xưng làm sao? Hộ làm sao?
- Tình Nam duyên Bắc
- Nói tiếng ta như... tiếng nước ngoài
- Một bài thơ độc lạ
- Dân ta bè chữ mà chơi
- Chiết tự - theo dòng lịch sử
- Đùa nghịch với thành ngữ, tục ngữ
- Giả... dịch
- Những bài thơ đọc dọc Cữ rượu, cữ bia!
- Chuyện nghề chuyện nghiệp
- Lời tỏ tình... của mùa xuân
- Chiều một mình qua phố
- Sức mạnh của ký tự
- Thương hiệu: trò chơi con chữ
- Tiếng hát... Giang cư mận Tương tự thảo
Chương 3: TA CÓ CÒN YÊU TIẾNG NƯỚC TA
- Chả tính gì đến chuyện... chính tả Cười và mếu với tên doanh nghiệp
- Nỗi đau “cưỡng hôn”
- Cần có một tình yêu
- Cái tên cũng là văn hóa
- Chính tả và rèn chữ, rèn người
- Ta là người Nam cơ mà!
Lời cảm tạ
Tài liệu tham khảo